blagin_anton (blagin_anton) wrote,
blagin_anton
blagin_anton

Category:

Меня начали читать в Иране!

Моя статья "В ТЕРАКТЕ ВО ФРАНЦИИ ВИНОВАТЫ НЕ СТОЛЬКО МУСУЛЬМАНЕ, СКОЛЬКО ИУДЕИ!" усилиями переводчика Мохаммада Хусейна Гари была переведена на язык фарси (персидский) и её опубликовала одна из газет Ирана. Это моя первая статья в иностранных СМИ и надеюсь, что не последняя.

MFEGxX7tktM

ویسنده: آنتون بلاگین
مترجم: محمد حسین قاری


Автор: Anton Blagin
Переводчик: Mohammad-Hossein Ghari

Здесь электронная версия того же издания.

Вот уж воистину, "не имей 100 рублей, а имей 100 друзей!".

Хочу поблагодарить уважаемого Мохаммада Хусейна Гари за безкорыстную работу в направлении противодействия международному экстремизму.

26 января 2015 г. Мурманск. Антон Благин

Tags: Иран, СМИ, международные отношения, международный терроризм, фарси
Subscribe

Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →